В России был разработан первый цифровой навигатор, который поможет медицинским туристам и иностранным гражданам, работающим в стране, описывать свои симптомы на родном языке. Сервис также позволяет загружать медицинские документы через интеллектуальную камеру и получать структурированный анамнез на русском языке для врача. Подобные технологии активно внедряются по всему миру, и их появление в России является важным шагом, хотя специалисты подчеркивают, что навигатор не может ставить диагноз.
ИИ-навигатор для иностранных пациентов
Молодые специалисты из Сеченовского университета создали ИИ-навигатор с умной камерой. Этот инструмент позволяет иностранным пациентам рассказывать о своих симптомах на родном языке и получать точный перевод на русский. Сервис поддерживает 10 языков, включая хинди, китайский и арабский, и дает возможность пациентам пройти предварительный этап приема без переводчика.
— Мы разрабатываем не просто переводчик, а полноценный медицинский навигатор, который упростит доступ пациентов из дружественных стран к высокотехнологичной медицинской помощи в России,— отметила основатель стартапа Ульяна Показанникова.
Пользователь выбирает раздел для иностранцев на сайте клиники и голосом описывает свои жалобы. Система транскрибирует речь, выделяет ключевые симптомы и задает уточняющие вопросы, после чего предоставляет резюме на родном языке для подтверждения. Затем ИИ предлагает записать пациента к специалисту и формирует структурированный анамнез на русском языке.
Информация в статье носит справочный характер и не заменяет консультацию врача. Перед применением рекомендаций обратитесь к специалисту.
Пилотный запуск и новый функционал
На данный момент у ИИ-навигатора нет прямых конкурентов. Разработчики утверждают, что универсальные переводчики не адаптированы под медицинскую терминологию и не структурируют анамнез по клиническим стандартам. Прототип уже готов, а пилотный запуск намечен на май этого года. В будущем планируется добавить функции телемедицинской поддержки на родном языке для пациентов, а также систему поддержки очного приема с переводом в реальном времени.
Разработчики уверены, что их инструмент решает важную проблему медицинского сообщества, так как при использовании переводчиков могут теряться важные детали. Структурированный анамнез, собранный из речи на родном языке, поможет улучшить качество медицинской помощи.
На зарубежных рынках подобные решения уже активно используются. Например, американская система No Barrier работает в больницах и помогает переводить на 40 языках. Спрос на такие инструменты растет на фоне развития медтуризма и роли ИИ в медицине. Проект уже вошел в топ-30 лучших студенческих инициатив России GSEA 2026.
Фото: hi-tech.mail.ru
Материалы проходят проверку с учетом современных клинических рекомендаций, научных данных и практического опыта врачей. Основная задача Медколлегии — обеспечить достоверность, актуальность и понятность медицинской информации для пользователей.

